ZENCRAFT トップゼンクラフト > オヤジの独り言
押したマンマ 時のゆりかご 時の観覧車
ゼンクラフト

オヤジの独り言46。中国からのご来店

 ご来店に関して以前の例では、月の満ち欠けが影響したのかどうか分からないが、多い日には6組が連絡もなく突然お越しになり、まったく仕事にならなかった日があった。
 そこで大変申し訳ないのだが、はるばるお越しになるお客様に失礼があってはならないので、最近のOPEN日は1日3組までに限らせていただいている。

 ある日電話で翌週のOPEN日予約が入ったが、来店予定者が5名様と聞いて、お座りになる椅子の用意をすることが気にはなった。
 予約当日、電話の主は通訳の方で、中国人の方が4名お越しになって、二人は小生に対して質問攻めに、ほかの二人は「時のゆりかご」をいじり回して、あれやこれやと二人で勝手にケタタマシク話をしていた。
 結果、7台の注文をいただき数日後に取りに来ることを約束して、あわただしくお帰りになった。

 通訳の方の話では、来日して1日目のスケジュールで来店され、商品を受け取る翌日には中国に戻るということなので、かなりのウエイトで「ZENCRAFT訪問」を決めていたようである。

 それがきっかけになってか、それ以後今までに5組の来店者があった。
 
 通訳の帯同なしで、単身で来られる場合はその応対が非常に大変で、お互いに口も耳も自由に使えるのに、横に座りなおして筆談で会話をしたのだが、微妙な漢字の字体の違いにとまどいを感じた。
 また、小生と娘さんがつたない英語で会話し、父親に中国語で話をし、その逆ルートで質問が返ってくるという、宇宙中継並みのタイムラグも経験した。

 今まで、インターネットの注文フォームで、アジア圏で使用することを報告して購入された方は20名ほど居られたが、いずれの方も日本国籍か日本に居住されている方で、来日の目的に「時のゆりかご」購入を入れているというのは大変な驚きであり、非常にありがたく感じている。

 ただし、メンテナンスなどのフォローに関してはあくまでも日本国内対応しか出来ないので、そのことはご購入いただく都度念押しをさせていただいている。

 やがて本格的に注文が続き、中国語の取扱説明書が必要になったら、どうしたらよいのだろうか。
 また、ありがたい悩みが起きて来たようである。

(善)’10.7.11

オヤジの独り言54。
オヤジの独り言53。
オヤジの独り言52。
オヤジの独り言51。
オヤジの独り言50。
オヤジの独り言49。
オヤジの独り言48。
オヤジの独り言47。
オヤジの独り言46。
オヤジの独り言45。
オヤジの独り言44。
オヤジの独り言43。
オヤジの独り言42。
オヤジの独り言41。
オヤジの独り言40。
オヤジの独り言39。
オヤジの独り言38。
オヤジの独り言37。
オヤジの独り言36。
オヤジの独り言35。
オヤジの独り言34。
オヤジの独り言33。
オヤジの独り言32。
オヤジの独り言31。
オヤジの独り言30。
オヤジの独り言29。
オヤジの独り言28。
オヤジの独り言27。
オヤジの独り言26。
オヤジの独り言25。
オヤジの独り言24。
オヤジの独り言23。
オヤジの独り言22。
オヤジの独り言21。
オヤジの独り言20。
オヤジの独り言19。
オヤジの独り言18。
オヤジの独り言17。
オヤジの独り言16。
オヤジの独り言15。
オヤジの独り言14。
オヤジの独り言13。
オヤジの独り言12。
オヤジの独り言11。
オヤジの独り言10。
オヤジの独り言9。
オヤジの独り言8。
オヤジの独り言7。
オヤジの独り言6。
オヤジの独り言5。
オヤジの独り言4。
オヤジの独り言3。
オヤジの独り言2。
オヤジの独り言1。

ついでに、自己紹介。

(c)2006-2016 ZENCRAFT & ORIENT-KOBO

押したマンマMENU

ZENCRAFT MENU


旧製品

時のゆりかごMENU

桐無垢

ワインレッド

時の観覧車MENU